TT
Eta En El Lenguaje Euskera (para Evitar Confusiones) 17 de marzo de 2009
por diesel
Aunque ya lo he explicado en un comentario que he hecho en mi texto titulado "Desarem dins el somni" y aunque también un escritor de TT lo explicó en un comentario hace unos pocos días... para evitar posibles confusiones explico que la palabra euskera eta (con minúsculas) se usa a veces como conjunción copulativa que traducida al castellano significa y (por ejemplo en bat eta bi) y a veces se usa como conjunción casual que en castellano significa pues o porque (por ejemplo en gaxo nego-eta).

Sigue leyendo a Diesel arrow_downward

Chat