Vela? a proba de que os orixinais son sempre mellores. Lino en castel?n e non me gustou tanto coma me gusta en galego.
Enc?ntanme as d?as estrofas da fin, as primeiras gustar?anme o mesmo se non cavilase a mi?a cabeci?a no mismo intre que as leu "non se trata de perder ou ga?ar", e iso foi como unha espini?a na mi?a opini?n. Pero rep?toche, as d?as da fin enc?ntanme! Moito.
Bicos nena :)
07/01/09 02:01
A que s? son mellores os orixinais?? xD
? certo que non se perde nin ga?a,
? unha met?fora que s? entendo eu...
Pero no amor por moito que me pensara derrotada,
vivir?a algo tan intenso... e tan profundo que xamais
o poderia chamar derrota.
Biqui?os guapa!
07/01/09 03:01
No soy gallega, pero digamos que mucho tiempo de mi vida estuve unida a una persona que si lo era y algo entiendo.
Creo que es un poema precioso, la verdad...
Me gustaria poder comentarte en gallego, pero no soy capaz, jeje...
Un besito
07/01/09 03:01
Don't worry irish girl hahaha
Thank you so much.
I usually speak Spanish but when I wanna express a feeling or something like this I use Galician, cause is musical and I think magical.
And... I love Ireland!!! It's really similar to Galicia. At least when it's raining.... haha
Kisses
07/01/09 07:01