TusTextos

Quelque Chose

Je suis hereux de t'avoir connu.
Il n'a de personne dans ce monde que t'aime plus que je...
Mon cherie, si tu savais!
Je t'aime parce que les mots restent.
Je t'aime parce que je t'ai reve d'avance,
et voilà que tu etais juste comme sos
Flor16 de abril de 2008

9 Comentarios

  • Mejorana

    Flor, que hace mucho que dejé de hablar francés.
    Ahora lo que tienes que aprender es el italiano. Seguro que lo sabes.
    Eres una políglota.

    17/04/08 01:04

  • Flor

    jajajaja
    este lo escribi cuando estaba cursando frances en la facu, es un experimento... no se hablar bien frances, aunque me encantaria!
    y el italiano tampoco... solo ingles y castellano...

    17/04/08 01:04

  • Fu

    ulalá!

    y de ahi mi frances se limita a conocer los nombres de los chicos de la selección francesa de futbol!

    ah.. y omelette du fromage


    ....


    y si pones una traducción n un comentario? sisisisisisisi?

    21/04/08 01:04

  • Flor

    te advierto fu, que va a perder un poco la gracia.. pero es que me haces reir tanto con lo que escribis, que si me lo pedis asi.. ahi lo tenes:

    Alguna cosa.

    Estoy feliz de haberte conocido,
    creo que no hay persona en este mundo que te quiera mas que yo.
    mi amor, si tu supieras!
    Te quiero nos sobran las palabras,
    te quiero porque soñe desde antes,
    y mira que eres tal cual yo te imagine.

    21/04/08 07:04

  • Fu

    sisisisis me imagino k n frances suena mas bonito..


    bueeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeno

    omelette du fromage!!!


    yyyy de ahi tambien me dijeron k para hablar frances agregabas "è" o "aux" al final d cualkier frase en español! funcionè!

    :)

    22/04/08 05:04

  • Flor

    jajaja fu fu, esto de las traducciones no es mi fuerte...

    22/04/08 01:04

  • Shadow

    Flor: es muy lindo, pero si suena mejor en francés (aunque yo no se nada de francés, ni de como suena ni de como se calla)

    Fu: esa escuelita es la aka mismo otra vez?

    22/04/08 05:04

  • Flor

    Je je, lo se Shadow, fue un experimento, como dije antes, para ver que salia si en vez de pensar en castellano, pensaba en frances... cuando tenga tiempo y estudie mas el idioma, lo perfeccionare.

    Igual, gracias!

    22/04/08 05:04

  • Fu

    pué asi és. lé escuelé de la eskinaux. de aki a la vuelté.

    22/04/08 11:04

Más de Flor

Chat