Muy refescante, sórdido, trágico, cómico. Aunque yo del hijo me hubiera mudado.Jejejejeje.
09/04/08 07:04
Preguntas:
¿Les pareció molesto la ausencia de párrafos y puntos a parte?
¿Hubo que releer?
¿Se acelera el ritmo con la lectura?
Simplemente curiosidad (que mentiroso)
Grax por los comentarios :)
10/04/08 03:04
No, para nada, lee "El Evangelio según Jesucristo" de Saramago y tampoco tiene ni puntos ni comas ni nada.
10/04/08 03:04
No olvides que Borges (te lo cito sin saber si sos argentino, pero supongo que él es universal) dijo que las personas se conocen no por lo que escriben sino por lo que leen... SDS
10/04/08 03:04
Argentino... sí señor.
Lo único que le dedico tiempo de lectura son los subtítulos de cine oriental, con el inglés casi que me llevo.
Seré bestia.
10/04/08 03:04
No me molestò para nada, tal vez porque ya habìa leìdo a dos autores que experimentaron de esa forma: Camilo Josè Cela en "Cristo versus Arizona", y Luis Aragòn en "Aniceto o el panorama", ambas novelas. Tu relato, a mi juicio, tiene el fluir necesario para evitar los problemas sobre los cuàles preguntas. Y sì se siente la acelaraciòn.
10/04/08 05:04
Ja ja ja!! En el segundo superior tengo un cráter... la dentista me esta esperando hace un tiempo... pero me gusta hacerme desear.
11/04/08 12:04
si, borges es universal.oh yeah(ironia.)
SI ME MOLESTO MUCHO EL QUE NO CONOZCAS LOS PARRAFOS
no se que decir, se veia venir algo bueno pero al final se vuelve predecible pero se agradecen cosas asi en lugares como este.
los reanima algo, gracias.saludos
11/04/08 02:04