Beth,lo prometido es deuda,me refiero a "City" de Baricco y claro,vuelvo a reírme.Cómprala si no la leíste.El arranque ya es destornillante,luego te pongo algún diálogo...me recuerda a los tuyos. Solo tengo la versión en italiano...la española me la llevó una gallega. La historia comienza contando que una productora de series de tv,que lleva 22años con "Las aventuras de Balón Mac",decide hacer una encuesta entre sus lectores(no era de tv,disculpa,era una editorial de cómics) para preguntarles si debería morir la madre de Balón Mac. Por cierto,Ballon Mac(no te rías) era un superhéroe ciego que de día trabajaba de dentista y por la noche (me río solo) combatía el mal gracias a los poderes de su saliva. Mami Jane era su madre....
24/09/15 05:09
A partir de ahí todo es un disparate pero muy coherente ante las contestaciones a una chica que es contratada como encuestadora ..ejemplo: Se recibe una llamada a la editora. El que llama, a la CRB (editora),es Gould:
24/09/15 05:09
CRB/ buon giorno;
Gould: Buon giorno ,è arrivato Diesel?
Gould/(Buenos días/buenos dias....ha llegado Diesel?
CRB-Chi? Quién
Gould/- Okay, non è ancora arrivato (Ok..todavía no ha llegado).
-CRB/..Qui è la CRB,signore (aquí le habla la CRB)
Gould/.Si,lo so(lo sé)
CRB / Leí deve aver sbagliato numero (se debe haber equivocado de numero).
Gould/No,no,va tutto bene,adesso mi ascolti..(todo es correcto y ahora escúcheme a mí)
CRB/signore..
Gould/...si?
CRB/Questa è la CRB,è il referéndum "Deve morire Mamy Jane"?
( Es la CRB..el referéndum sobre si debe morir M J.)
Gould/ Grazie , lo so..gracias lo sé.
CRB/Allora vorrebbe gentilmente darmi il suo nome? Sería tan amable de decirme su nombre.
Gould/..Non ha importanza il mio nome.(Mi nombre no es importante).
CRB/..è la prassi (es la costumbre)
Gould/..Ok Gould..il mio nome è Gould
CRB/..Signor Gould ..deve morire M.Jane?
Gould..Prego ? Cómo?
CRB/..Dovrebbe dirmi cosa ne pensa lei...se M.Jane deve moriré o no.
(Debe decirme lo que piensa usted...si MJane debe morir o no.
Gould Oh Jesu! (Dios mío).
CRB/ Leí lo sa , vero? ,chi è Mami Jane?
24/09/15 05:09
(Usted sabe quién es MJ?
Gould./Cierto que lo so ,ma (claro que lo sé, pero...)
CRB /Vede,lei dovrebbe solo dirmi se pensa che...(Mire,solo digame si piensa que..)
Gould/ Vuole starmi and ascoltare un attimo? (Quiere dejar de hablar y escucharme un momento?
GRB/Cierto (sí).
24/09/15 05:09
Gould./ Vede per caso un ragazzo rapato a zero che tiene per mano uno molto grande,ma veramente grande,una specie de gigante ,con delle escarpe enormi,e una giaca verde? (Vale, ve por casualidad un chico rapado al cero y con unas manos muy grandes,una especie de gigante,con zapatos enormes y una chaqueta verde?)
GRB/..No.
24/09/15 05:09
Gould/ È sicura ? Está segura?
GRB / Si,sonó sicura.
Gould /Bene. Allora non sono ancora arrivati. (Entonces no han llegado todavía).
GRB/No
Gould/ Okay,allora voglio che leí sappia una cosa (Quiero que sepa una cosa)
GRB/Si?
Gould/Quei due non sono cattivi (que los dos no son buena gente)
GRB/ No?
24/09/15 05:09
Gould/No Quando arriveranno si metteranno a sfaciare tutto, e con ogni probabilità prenderanno il sul telefono e glielo attorciglieranno in torno al collo , o cose del genero, ma non sono due ragazzi cattivi,è solo che...(Cuando lleguen se pondrán a destrozarlo todo, y probablemente cogerán el cordón de su telefono y lo enrrollarán en torno a su cuello,o algo parecido...pero no son tan mala gente,es solo que...)
24/09/15 05:09
GRB/ Signor Gould...
Gould/ Si?
GRB/- Le dispiaci dirmi quanti anni ha ? (Le importa decirme los años que tiene?
Gould/ Duodici (12)
24/09/15 05:09
Gracias por los fragmentos. La verdad es que si que son dialogos hilarantes donde los haya. Sabes una cosa? Lo mejor que la vida nos puede dar es la risa. Un beso
24/09/15 06:09
Desde que sacaste a Laura he retomado la lectura de City y ayer la terminé por segunda vez..me reí más ahora. Este Gould es un superdotado pero con amigos poco recomendables y la encuestadora es un personaje jovial y llena de vida pero decide hacerse cargo de la educación de Gould...como Laura
24/09/15 11:09
Pues...una casualidad, porque desde luego no conocía ese libro. Que tengas un estupendo viernes Carlos. Un beso
25/09/15 08:09
Beth, querida,
en cada lectura me veo más identificada con Laura.
Confieso que yo también caigo, de tanto en tanto, en esos trances melancólicos. Hace unos cuantos años decidí irme definitivamente de mi país. En aquel momento no comprendía todo y a todos los que dejaba atrás... . Hoy, ya no soy ni de aquí ni de allá. Tal como Laura, la soledad y la melancolía fueron moldeando, de alguna manera, quien soy.
Sonrío y pienso..., no estoy tan lejos de convertirme en tu Laura... .
Un abrazo amiga y siempre GRACIAS.
Caro
25/09/15 04:09
Yo también soy un poco Laura, si te sirve de algo. Y lo que he escrito sobre la melancolía...confieso que es una exposición que vi hace escasamente una semana. Era sobre la melancolía en el arte barroco. Pero me sentí tan identificada que decidí que Laura hablase por mi. Soy como los ventrilocuos, que cuando no se atreven a decir algo ellos mismos, echan mano de sus muñecos. Yo de mis personajes.
Caro...gracias a ti, siempre, por tu tiempo. Besos
Mabel
25/09/15 08:09
Hay dos momentos claves en esta historia, el momento en que Morten deje de ser ella, para convertirse en Isabel y el momento en que Laura deje de ser profesora, para convertirse verdaderamente en Laura.
Tu relato me tiene atrapado.
Un saludo, Beth.
25/09/15 11:09